O
mercado de trabalho no Brasil está atravessando um momento muito difícil e os
jovens são os que mais sofrem com o desemprego no país, de acordo com a
Associação Brasileira de Tecnologia Educacional. Com as dificuldades, o inglês
se tornou um diferencial e é tão importante que as empresas exigem, em muitas
ocasiões, o curriculum vitae (CV) traduzido para o idioma. Este
documento tem uma grande importância, pois pode dar acesso a entrevista de
emprego. A redação deve, não só, ser feita com frases sucintas e sem erros ortográficos,
como devem ter uma estrutura em consonância com as diretrizes de cada mercado.
A
ABA English, escola de inglês online com mais de 15 milhões
de alunos, sendo destes 1.5 milhão de brasileiros, elaborou uma lista com os
10 mandamentos para escrever um currículo perfeito em inglês, confira.
1.
Evite a tradução literal
do CV brasileiro
Traduzir do português para o inglês de forma
literal prova que o seu nível de conhecimento do idioma é mínimo, o que pode
ser determinante na hora de selecionarem ou não o seu CV.
2.
Não é necessário incluir
fotografia
A menos que a oferta exija expressamente uma
fotografia do candidato, regra geral os CV no Reino Unido (UK) e nos Estados
Unidos (US) não incluem foto.
3.
Não acrescente dados
pessoais (apenas de contato)
Em determinados mercados, especialmente no
americano e no britânico, os CV não incluem nem a data de nascimento, nem o
estado civil do candidato, a fim de respeitar a legislação contra a
discriminação. O que não pode faltar é um contato de celular (cell phone
- US; mobile phone - UK) nem o endereço de e-mail.
4.
Utilize uma linguagem
apropriada
Recorra a verbos de ação ao redigir o seu CV,
para um maior profissionalismo e rigor (analyzed, coordinated, led,
organized, supervized), evitando a repetição do pronome pessoal (eu)
e alternando o início dos parágrafos com o verbo no gerúndio ou no passado
particípio.
5.
Comece com um resumo
No início do seu CV acrescente um parágrafo de
três a cinco linhas que descreva o seu perfil profissional e experiência
anterior. Este parágrafo inicial será a sua carta de apresentação.
6.
Experiência e formação em
ordem decrescente
No Reino Unido e nos Estados Unidos (UK e US),
tanto a experiência como a formação devem ser enumeradas de forma decrescente.
Ou seja, deve começar pelas experiências ou funções mais recentes até chegar às
mais antigas.
7.
Mantenha uma estrutura
A ordem do CV também é
levada em consideração. Não se esqueça de que este se trata de um primeiro
contato visual da empresa com o candidato. Assim, divida o seu CV em seis
partes: Dados pessoais (Personal details); Resumo (Summary);
Experiência profissional (Work experience); Formação acadêmica (Education);
Idiomas e outras competências (Language & Professional skills); e
Outras informações e interesses (Other information & Interests). Opcionalmente
também pode incluir um parágrafo com as Principais Concretizações (Key
Achievements), de forma a complementar o Resumo (Summary).
8.
Nunca inclua mentiras ou
invente competências
Em muitas ocasiões, os CV incluem experiências
profissionais, títulos ou níveis de conhecimento de idiomas elevados. Mentir
quanto ao grau de domínio do inglês, dizendo que é fluente, quando tal não é
verdade, é uma má estratégia, pois através de uma chamada telefônica com o
responsável dos Recursos Humanos da empresa este pode detectar o seu verdadeiro
nível.
9.
Limite-se seu CV em no
máximo duas páginas
A extensão máxima de um CV em inglês deve ser de
duas páginas. Uma boa forma de sintetizar o texto é incluir apenas as
experiências e os cursos que valorizem a candidatura a que se propõe.
10.
Sempre revise antes
de enviar
Antes de enviar o seu CV, verifique-o uma última
vez, lendo tudo com muito cuidado, mesmo que já o tenha feito algumas vezes
antes. Caso tenha dúvidas com alguma tradução em inglês, peça a um especialista
da língua para rever o seu CV. Não se esqueça que pequenas falhas fazem toda a
diferença.
A
melhor forma de acompanhar um CV em inglês passa também pela capacidade de se
expressar, de forma clara e consistente, numa entrevista de emprego. O
aplicativo da ABA English, inclui um método de aprendizagem intuitivo, graças à visualização de
filmes. Este aplicativo é uma solução para aqueles que querem atingir um nível
avançado de inglês, mas não possuem tempo ou interesse para cursos
convencionais.
ABA English
www.abaenglish.com ou
para dispositivos móveis: App Store ou Google
Play.
in fact, your professional competencies will be the key factor in the resume, but they will pay attention to this most often, and therefore it is better to write a resume in the language that you know, but at the same time add English, which you can and should study in courses like http ://englishpapa.com/ so that you don't get lost during your first interview with an employer, and later when working with international projects
ResponderExcluir