Pesquisar no Blog

domingo, 28 de julho de 2019

5 erros que brasileiros cometem quando escrevem em inglês



Já não é novidade que a fluência em inglês é cada vez mais necessária para o sucesso na carreira. Só que é importante lembrar que isso vai muito além da habilidade de falar para poder se sair bem em uma entrevista de emprego. Com a economia em globalização constante em um mundo digital, ganha destaque a demanda por profissionais capazes de trocar informações com colegas, clientes e outras pessoas no exterior por meio de e-mails, mensagens de texto, relatórios, apresentações e outros formatos que exigem um bom domínio da escrita.

Assim como acontece quando falamos, é comum cometermos alguns deslizes na hora de escrever em inglês, pela falta de costume com as regras de ortografia e gramática da língua estrangeira. Por isso, fique de olho nestas dicas de Marcela Rios, supervisora pedagógica da Wizard by Pearson, maior rede de ensino de idiomas do mundo.


1 - Escrever como se fala

Associar o que se escreve exatamente como se fala. Ex: warer ao invés water (água).

“É preciso entender o processo de alfabetização e de fonética do inglês. O aluno deve estar ciente de que são idiomas distintos em suas origens e construções de palavras. O português é silábico e o inglês é fonético.”


2 - Eliminar letras

Eliminar letras de acordo com a gramática em questão. Ex: studing ao invés de studying (estudando).

“As letras Y, W e Z são as que geram mais dúvidas. Não saber se é preciso acrescentar ou não letras é frequente. Para evitar, sugiro que o aluno insista em redações e em textos mais complexos, mesmo em níveis iniciantes, para que haja reforço de conteúdo.”


3 - Separar os sons

Separar a palavra em inglês por ter dois sons diferentes. Ex: after noon ao invés de afternoon (tarde).

“A fonética é um conteúdo que pode ser estudado de diferentes formas, como vídeos, livros, entre outros. Muita leitura permite a melhora nesse sentido. Indico audiobooks, que permitem o estudo da pronúncia e da escrita também.


4 - Não conjugar o verbo

“No inglês é normal errar na escrita ao tentar conjugar os verbos. O inglês não nos exige tanta alteração como temos no português, e isso nos deixa confortável ao escrever. Ex: she study ao invés de she studies (ela estuda).”


5 - Falsos significados

Relacionar substantivos ou adjetivos a um espaço, por exemplo. Ex: dinner room ao invés dining room (sala de jantar), já que dinner significa jantar. Escrever textos, ler notícias e estudar livros em inglês permite a memorização e o fortalecimento de conteúdo.



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Posts mais acessados