10 frases para se
comunicar com os gringos
Entre 350 e 500 mil turistas estrangeiros chegam ao Rio de
Janeiro para os Jogos Olímpicos e Paralímpicos de 2016. O Brasil, à exemplo da
Copa do Mundo, estará repleto de turistas. Sendo a língua inglesa o idioma
estrangeiro mais falado, é uma boa oportunidade para celebrar a paz entre os
povos, fazer amigos e não se perder na língua.
São
esperados só na cidade do Rio de Janeiro cerca de 350 e 500 mil turistas
estrangeiros para os Jogos Olímpicos e Paralímpicos de 2016, segundo o
Ministério do Turismo. Somente no ano passado, mais de 656 mil pessoas saíram
dos EUA para visitar o Brasil. Na Copa do Mundo, foram 1 milhão de
estrangeiros, divididos entre as 12 cidades-sede da competição. De acordo
com o Ministério do Turismo, em 2015, o País recebeu 6.305.838
estrangeiros que desembarcaram no país no ano passado. Um crescimento de
8,5% em relação a 2013, quando o país recebeu 5.813.342 visitantes
internacionais. Número que tende a aumentar com os Jogos Olímpicos no
Brasil. Essa será uma oportunidade para os brasileiros aproveitarem a
festa em casa e fazerem amigos de outros cantos do mundo. Afinal, a língua
estrangeira mais popular do mundo é a inglesa. Por isso, separamos 10 frases de
conversação em inglês que são fáceis e práticas para você interagir com os
“gringos” durante o evento.
Os turistas estrangeiros ou os gringos, como
conhecemos popularmente, têm uma origem interessante. Há rumores que gringo
vem de “green
gold” ou ouro verde, uma alusão ao dólar. Era assim que os
mexicanos chamavam os texanos que residiam em território pertencente ao México.
Mas Cuidado com a expressão “gringo”, pois pode ser ofensiva. Geralmente os
estrangeiros preferem ser chamados pelo nome. Portanto, tente sempre iniciar
uma conversa com famosa pergunta: (What’s your name?), pois ela é
fundamental.
Porém, como há um fator cultural envolvido é importante que
nunca se aborde um estrangeiro sem antes cumprimentá-lo, pois eles são muito
reservados comparados aos brasileiros. Expressões como “Hi”, “Hello” são sempre
bem-vindas, especialmente se vierem seguidas por “Welcome to Brasil” (bem-vindo ao
Brasil). Como dito anteriormente, caso sinta que a vontade de interagir é
reciproca, inicie a conversa perguntando o nome do seu novo amigo. Ele
responderá: (my
name is...)
ou simplesmente dirá o nome. Nomes estrangeiros costumam
ser bem diferentes dos nossos, então não se assuste caso não compreenda na
primeira vez. Deixe a vergonha de lado e peça para ele repetir (sorry, can you repeat, please?). Em seguida se
apresente dizendo: (my
name is...)
Depois da formal apresentação os turistas costumam ficar
mais abertos. Se o seu nível de inglês for intermediário você já pode se
aventurar mais sem ter que recorrer a gestos e mímicas. Formas mais aceitas de
fazer a conversa fluir é perguntar se ele está gostando (“How are you enjoying the party?”). As respostas
típicas que costumam ser utilizadas por estrangeiros são: “It’s beautiful” ou it’s amazing ou
ainda it’s lovely. Todas indicam que sim, ele está gostando muito da festa,
especialmente pela beleza. Vale lembrar que a riqueza de cores do carnaval não
é algo facilmente visto no exterior.
Outra dica é falar sobre a música! Perguntas como “Do you like the music?” (Você gosta da
música?) São válidas e abrem espaço para outra pergunta: “can you dance it?” (Você sabe dançar
essa música?). Caso o turista diga algo como “Not really” ou “no, I can’t”, isso significa
que ele não sabe. Surge aí a oportunidade de ensinar, pois com certeza esse
momento irá gerar outros de muita amizade e diversão.
Dependendo da cultura do estrangeiro é normal que ele não
fale o tempo todo, então não se sinta desprezado caso a conversa pare de fluir,
apenas arrume um jeito sútil de deixá-lo aproveitar a festa sozinho. Expressões
como “I
gotta go” (eu tenho que ir) podem ser utilizadas sem medo. Em
seguida tente gerar um clima legal de despedida, sugerindo um próximo encontro,
isso dará abertura para uma troca de telefones e etc... Frases como: “I’ll be here
tomorrow, if you want to hang out please get my whatsapp” (estarei aqui amanhã. Se quiser posso
informar meu wattsap). Ao falar seu telefone, não esqueça de dizer número a
número. Em inglês não se falam números telefônicos de dois em dois, portanto
diga um de cada vez.
Ao ir embora use a tradicional expressão “Enjoy the party! Take care” (Curta a festa,
se cuida!). Pode ser que essa amizade seja apenas de Carnaval ou que ela dure
anos e quem sabe a vida inteira. Mas o mais importante mesmo é ser simpático e
sorrir, pois essa linguagem é compreendida mundialmente.
CENTRO BRITÂNICO -www.centrobritanico.com.br
Nenhum comentário:
Postar um comentário